Centrum Językowe Liberty

Czy język hiszpański jest trudny? – rozmowa z lektorem języków romańskich

Z jakich powodów kursanci najczęściej podejmują naukę języka hiszpańskiego? Czy hiszpański jest trudny? Gdzie język hiszpański będzie pomocny i jak się go skutecznie nauczyć?

Odpowiedzi na te i inne pytania znajdziesz w rozmowie z naszym lektorem Maciejem. Koniecznie przeczytaj jeśli zastanawiasz się nad podjęciem nauki hiszpańskiego. Zachęcamy do lektury!

Z jakich powodów kursanci najczęściej podejmują naukę języka hiszpańskiego?

Młodzi ludzie, a jest ich spora grupa, z różnych powodów uczą się języka hiszpańskiego. Licealiści często mówią, że chcą wyjechać do Hiszpanii, dlatego że mają dobre skojarzenia z tym krajem – słońce, plaża, muzyka, taniec, zawsze uśmiechnięci ludzie, turystyka i… piłka nożna. Dużo osób mówi też, że uczy się hiszpańskiego, bo inne języki dostępne w szkołach powszechnych im nie odpowiadają. Studenci uczą się hiszpańskiego, ponieważ np. chcą wyjechać na stypendium bądź wymianę studencką do Hiszpanii. Duże zainteresowanie hiszpańskim wyrażają również seniorzy, podkreślając piękne brzmienie języka, bogatą literaturę i kinematografię hiszpańskiego obszaru językowego oraz zjawiskową architekturę i malarstwo, a także niezwykle smaczną kuchnię.

Czy hiszpański jest trudny?

Język hiszpański dla Polaków nie jest trudny. Lektorzy języka hiszpańskiego zauważają jednak, że kursantom łatwiej ten język zacząć niż „skończyć”. Na osiągnięcie pierwszego poziomu znajomości języka wystarczy rok. Nauka staje się bardziej złożona i wymagająca na każdym z kolejnych. Potrzeba motywacji, mobilizacji, systematyczności oraz wytrwałości. Niezalecane jest również robienie przerw w nauce języka w okresie wakacji. Nauka każdego języka to proces ciągły, jak trening sportowy czy gra na instrumencie muzycznym. Kursanci tym samym unikną blokady językowej, którą ciężko później byłoby złamać, trud nauki  w czasie roku kursowego nie zostanie zmarnowany, a umiejętności językowe nadal będą się rozwijać. Kursanci udoskonalą warsztat językowy i poczują się pewniej. Dużym udogodnieniem podczas uczenia się języka hiszpańskiego jest dość prosta i przyjemna wymowa oraz pisownia w porównaniu do innych języków, choćby portugalskiego. Hiszpańska prozodia bardzo ułatwia naukę, będącą ciekawą przygodą językowo-kulturową. Warto także wspomnieć, że czas nauki nie powinien być ograniczony do samego uczestnictwa w zajęciach z lektorem. Ważna jest praca samodzielna poza zajęciami: wykonywanie zadań domowych, ćwiczeń dodatkowych, które lektor tworzy, poleca i sprawdza. „Ćwiczenie czyni mistrza”.

Gdzie poza Hiszpanią można porozumieć się w języku hiszpańskim?

Właściwie wszędzie tam, gdzie trafimy na osobę uczącą się lub znającą tę mowę. Język hiszpański wraz z językami: francuskim, włoskim, portugalskim i rumuńskim tworzą romańską rodzinę językową. Dla 483 milionów ludzi na świecie jest językiem ojczystym, a dla 97 milionów pierwszym, bądź drugim językiem obcym. Łącznie 580 milionów osób mówiących po hiszpańsku. Krajami, w których język hiszpański ma status języka urzędowego, są Hiszpania, Meksyk, Kolumbia, Argentyna, Peru, Wenezuela, Chile, Gwatemala, Kuba, Ekwador, Dominikana, Honduras, Boliwia, Salwador, Nikaragua, Paragwaj, Kostaryka, Portoryko, Urugwaj, Panama, Gwinea Równikowa. Brzmi to wszystko egzotycznie, a jest na wyciągnięcie ręki. To wspaniała różnorodność kulturowa.

Jakie korzyści płyną z nauki języka hiszpańskiego?

Myślę, że takie jak z każdego innego języka. Poza nawiązywaniem kontaktów z przedstawicielami różnych kultur, osoba znająca język obcy swobodniej czuje się za granicą. Ma większą szansę na znalezienie zatrudnienia, lepiej płatną pracę, możliwość otrzymania pracy nawet poza rodzinnym krajem lub w międzynarodowej firmie, jeśli tego chce. Warto też wspomnieć, że większość informacji, zwłaszcza w Internecie, jest spisana w języku innym niż polski, a ponadto – możliwość czytania książek w oryginale, oglądania filmów bez tłumaczenia i lepsze rozumienie obcojęzycznych utworów muzycznych. W każdym razie, „Iloma językami mówisz, tyle razy stajesz się człowiekiem” napisał Goethe; odkrywa się nowe życie, inną kulturę, obyczaje. Stajemy się obywatelami świata, a jak wspomniał Wittgenstein – „Granice mojego języka oznaczają granice mojego świata”. Jesteśmy otwarci i przygotowani do działania we współczesnym świecie, posiadając do niego klucz w postaci znajomości języków.

Jakie rady można przekazać uczącym się języka hiszpańskiego i nie tylko?

Uważam, że należy wygospodarować sobie 20 minut dziennie – codziennie na naukę języka. Systematyczność jest najważniejsza, niezależnie od metody nauki jaką kursant wybierze. Nie należy ograniczać się tylko do elektroniki. Można założyć sobie swój dzienniczek „365 dni z hiszpańskim” i wpisywać do niego poznane zwroty, wyrażenia, słówka – każdego dnia. Osoba ucząca się, samodzielnie zdecyduje o tematyce. O ich ilości również. Można je tłumaczyć na języki, które już zna. Zapis manualny wykształca umiejętność ortograficzną, wspomaga zapamiętywalność. W skali roku, przy minimum 5 jednostkach dziennie – ogólna liczba słów, wyrażeń, zwrotów, zdań jest niebywała. Magiczne działanie psycholingwistyki podpowiada, żeby zajrzeć jeszcze przed snem do wspomnianego dzienniczka, chociaż na minutę. Nawet, gdy zmęczenie daje się we znaki… Wystarczy „rzucić okiem” na stronę przeznaczoną na dany dzień, wracać także do poprzednich. „Powtarzanie jest matką wiedzy”. To sprawdzona metoda. Osoba z wyższym poziomem języka może zacząć pisać np. swój pamiętnik lub prowadzić (v)bloga. Istotne jest codzienne osłuchiwanie się z językiem. Programy informacyjne, rozrywkowe, piosenki, seriale, filmy. Z każdym dniem, uczący się, będzie rozumieć coraz więcej. Ciekawym sposobem w początkowej nauce języka jest wizualizowanie. Będąc jeszcze w Polsce (przed wyjazdem do kraju hiszpańskojęzycznego) – w sklepie, restauracji czy na dworcu lub lotnisku  – należy pomyśleć, co powiedziałoby się  po hiszpańsku w danej sytuacji. Ważne są ćwiczenia wymowy poprzez czytanie na głos.  W wymowie najważniejsze jest, żeby nie zniekształcać znaczenia słów i być zrozumiałym. Pamiętać trzeba też o tym, że szybkość mówienia nie jest wyznacznikiem poprawności. Dla początkujących zalecane jest wypowiadanie się wolno i starannie. Wkrótce przejdą na naturalne tempo. Trzeba dać czasowi czas.

Zachęcamy do podjęcia lub kontynuowania nauki języka hiszpańskiego w naszym Centrum.

Więcej informacji znajdą Państwo na naszej stronie internetowej https://libertyszkola.pl/jezyk-hiszpanski/

Zapraszamy do obejrzenia kilku filmików dotyczących Hiszpanii z serii Marca España.

Todo lo que esperas y mucho más de lo que imaginas

https://www.youtube.com/watch?v=0e5Ih4SpClY

España, tan singular como plural          

https://www.youtube.com/watch?v=W-O9futG7O4                                         

España construye   

https://www.youtube.com/watch?v=DutZRMsMokY                 

Polityka Cookie
Centrum Językowe Liberty

Ta witryna korzysta z plików cookie, aby zapewnić najlepszą możliwą obsługę. Informacje o plikach cookie są przechowywane w Twojej przeglądarce i wykonują takie funkcje, jak rozpoznawanie Cię po powrocie do naszej witryny i pomaganie naszemu zespołowi w zrozumieniu, które sekcje witryny są dla Ciebie najbardziej interesujące i przydatne.

Niezbędne pliki cookie

Niezbędne pliki cookie powinny być zawsze włączone, abyśmy mogli zapisać Twoje preferencje dotyczące ustawień plików cookie.

Jeśli wyłączysz ten plik cookie, nie będziemy mogli zapisać twoich preferencji. Oznacza to, że za każdym razem, gdy odwiedzasz tę witrynę, będziesz musiał ponownie włączyć lub wyłączyć pliki cookie.

Pliki statystyczne i analityczne

Ta witryna korzysta z Pixel Facebook do zbierania anonimowych informacji, takich jak liczba odwiedzających witrynę i najpopularniejsze strony.

Włączenie tego pliku cookie pomaga nam ulepszać naszą witrynę.